23Abr 08

Nomenta Industries lanza Trinvo, un traductor de hasta 12 idiomas

Nomenta Industries Trinvo

Los diccionarios electrónicos son de ayuda, y mucho más si viajamos a otro país porque eso de ir con diccionario de papel en mano ya ha quedado un poco anticuado… pero si queremos un dispositivo que realmente nos ayude a salir del apuro en otro país, entonces tenemos que recurrir a un traductor.

Trinvo, el nuevo traductor de Nomenta Industries, puede ser una gran opción. Se trata de un traductor que tiene hasta 12 idiomas distintos y multitud de funciones. Para empezar, te muestra los resultados “hablando” (si nos da vergüenza siemprep odemos recurrir a conectar los auriculares) y cuenta con las 750 frases más comunes así como un diccionario de 2500 palabras.

Y si queremos un dispositivo que además nos informe de la hora en otros países, de las medidas (metros, millas…) y divisas con su respectivo conversor. Además, en el caso de que nuestro móvil falle, siempre podremos usarlo como alarma.

Vía Aving

6Ago 07

iTravl, el traductor fiel

itravl.jpgUn gadget muy útil para los viajantes. Ya no es necesario ser políglota para comunicarse con el mundo entero sino desembolsar unos 369.95 euros y adquirir iTravl, un práctico traductor de lenguas.

Este aparato de Ectaco traduce frases y palabras en 9 lenguas y además permite agregar libros completos con frases predeterminadas y estructuradas para los lenguajes que habilita. Aquí no terminan sus facilidades, además es una ayuda útil para el viajero gracias a sus 50 guías de ciudades del mundo entero que incluyen un recorrido por los museos más renombrados. ¿Qué será de la vida de las guías Michelin y Let´s go?

Lo bueno de iTravl es que además de traducir las palabras al escribirlas en el aparato, también lo hace mediante un mando de voz y hasta te socorre cuando no sabes como pronunciar una palabra e incluso te corrige si la has repetido erróneamente. Ectaco también ha pensado en situaciones de emergencia, por lo que el equipo incluye 5.000 frases en distintos idiomas. Un práctico dispositivo que además viene con mp3.

Vía: Espe Gizmo!

1Nov 05

Traducción instantánea gracias a los músculos de la boca

Szu-Chen Stan Jou de la Universidad Carnegie Mellon ha desarrollado un dispositivo formado por una serie de electrodos capaces de hacer traducciones instantáneas con tan sólo detectar los movimientos de los músculos de la boca.

En total son 11 los electrodos utilizados por Stan Jou, que le han permitido traducir al inglés todo lo que decía en mandarín… viendo la foto, me estoy preguntando si el sistema también traduce la sensación de sabor que se siente al beber un trago de Perrier. ¿En un futuro, os imagináis hablar decenas de idiomas con tan sólo colocar una máscara con electrodos en la cara?

Los electrodos detectan los movimientos de la cara y la nuca, traduciéndolos a través de una aplicación de sintetización de voz, en un inglés audible y entendible. El sistema de Stan Jou funciona desde el chino mandarín al inglés y español. Aunque sea obvio que de momento el sistema aún está en pañales, el futuro que nos depara es realmente asombroso… ¿firmará el fin de las academias de idiomas?

Fuente: we-make-money-not-art


Patrocinadores

Acerca de